back with the babies

After leaving my now extended family for almost 48h to get back to school I drove back to Denver tonight to spend the week-end with everybody. I found a healthy Kristine who calls herself a cow as she's producing more milk now. When I left on Wednesday evening we were collecting drops of colostrum up to 1ml. Now she's collecting 30ml of milk, which is still tiny but 30 times more.
Babies are doing well and eating more and more. They should now start gaining weight, after a normal loss for the first few days.

This week-end we are staying in a family room provided by the hospital for free two nights a week.

Depuis mercredi soir j'étais rentré sur Boulder pour aller à la fac, commencer à bosser. de retour ce soir j'ai retrouvé une Kristine  et des crevettes en pleine forme. Kristine était entrain de changer Theo. La première chose qu'elle m'a dit c'est qu'elle s'était transformée en vache. Quand je l'ai laissée mercredi soir elle produisait encore seulement du colostrum, des perles de ce liquide magique qu'on récupérait avec une seringue, goutte à goutte, à raison d'1ml total. Ce soir, 48h plus tard elle produit 30ml de lait. Pas encore suffisamment pour nourrir Tic et tac mais ça avance bien. Simplement eux aussi mangent de plus en plus. les infirmières augmentent les doses toutes les douze heures.

Ce week-end on dort dans une chambre (a priori gratuite) à l'hopital, à 20m de Sophie et Theo.


dès la naissance j'avais des plans pour bien nourrir maman. Laura, la nouvelle grand-mère elle se chargeait de lui préparer des bons petits plats traditionnels chinois supposés faire monter le lait
I got a big family to feed now so today I stopped at both gardens and bang, tons of fresh goodies!!

With Sophie just before leaving them for 48h on Wed evening.
On the drive home I got really lost twice. I had left my mind at the hospital.























Avec Sophie mercredi soir juste avant de partir. Sur la trajet je me suis bien perdu deux fois, j'avais la tête complètement ailleurs.




Sophie is definitely a little fistier.

Happiness!!!

En arrivant ce soir, 30min avec Theo







They are exposed to UV lights to avoid jaundice, which is normal and a non-invasive process.






Sophie is saying hi to everybody. She's loving having so many visitors.

Commentaires

  1. bientot une semaine ,ils ont change sans l attirail d astronautre ,ils sont toute la journée dans mes pensées a essayer d imaginer la progression bisous les ti loulous

    RépondreSupprimer
  2. Mama a meilleure mine!!! Trop beaux les loulous, les plus beaux prématurés que je n'ai jamais vu!!!!! :-)

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Hit a rough patch

First meal since Saturday for our little girl